Знание, которое рождается в точках дискуссии

 

Британский проект спасения школьного естествознания

Пять лет назад в газете "Первое сентября была напечатана заметка Дениса Прохорова, учителя физики  из Москвы. Пять лет прошло, а слова его все так  же актуальны

 

Недавно педагоги и методисты Санкт-Петербурга имели прекрасную возможность познакомиться с доктором Патриком Фуллике, одним из разработчиков новых концепций и подходов в преподавании естествознания в Англии: он представлял получивший широкую популярность в Англии курс “Science for Public Understanding” – “Наука для понимания обществом” (к сожалению, это учебное пособие еще не переведено на русский язык).

Авторы проекта, ориентируясь на старшую школу гуманитарного профиля, изменили цели естественно-научного курса, делая акцент на обсуждении социального и культурного аспектов естественных наук. Школьникам предлагается работать не столько с физическими и химическими моделями и законами, сколько с массивом текстов, дополненных таблицами, графиками, различными научными и иными данными. 

Российский и британский проекты “естествознания для гуманитариев” соответствуют различным национальным образам науки. Если российский проект предполагает прежде всего самоценность физических, биологических и химических знаний, самоценность научного метода исследований явлений и процессов, то британский проект предполагает самоценность вопросов, связанных с социальным измерением естественно-научного знания. Например, в английском учебнике помещена фотография реанимационной палаты в детском госпитале со сложной системой-инкубатором для спасения и “доращивания” недоношенных малышей. Старшеклассники видят, как физические процессы служат спасению человеческой жизни, обсуждают и стоимость прибора, и цикла лечения, говорят об ответственности общества и родителей за таких детей. Не правда ли, с точки зрения привычного нам урока физики или химии это выглядит необычно? 

Язык пособия близок к научному, но отличается от традиционного назидательно-повествовательного языка большинства отечественных учебников – многие вопросы подаются там в проблемном ракурсе. Там не найдешь привычного курсива и выделенного жирным шрифтом текста, обязательного для заучивания. Вопросы на полях, их постановка, их неоднозначность сразу вызывают у наших учеников непроизвольную реакцию: “А в тексте нет ответа на этот вопрос!” 

И что действительно является новым для нашего ученика и традиционной системы, так это “Discussion point” – “точки дискуссии”, проблемные вопросы, которые включены в текст пособия и выступают своего рода “катализатором” к построению дискуссий. 

Саттью целиком можно прочитать http://ps.1september.ru/article.php?ID=200500808